Mamy Blue
Paroles et musique: Hubert Giraud
Album: "TLFM" ("Toutes les femmes en moi", 2009)
Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Ou es-tu, ou es-tu mamy blue
Oh mamy blue
Je suis partie un soir d'ete (oh mamy)
Sans dire un mot sans t'embrasser (oh mamy)
Sans un regard sur le passe (oh mamy)
Le passe (blue)
Des que j'ai franchi la frontiere (oh mamy)
Le vent soufflait plus fort qu'hier (oh mamy)
Quand j'etais pres de toi ma mere (oh mamy)
Ma mere (blue)
Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Ou es-tu, ou es-tu mamy blue
Oh mamy blue
Et aujourd'hui je reviens (oh mamy)
Ou j'ai refait tout le chemin (oh mamy)
Qui m'avait entrainee si loin (oh mamy)
Si loin (blue)
Tu n'es plus la pour me sourire (oh mamy)
Me rechauffer me recueillir (oh mamy)
Et je n'ai plus qu'a repartir (oh mamy)
Repartir (blue)
Oh Mamy, oh mamy mamy blue
Oh Mamy blue
Ou es-tu, ou es-tu mamy blue
Oh mamy blue
Et le temps a passe
Et mamy blue, s'est en allee
La maison a ferme ses yeux (oh mamy)
Le chat et les chiens sont tres vieux (oh mamy)
Et ils viennent me dire adieu (oh mamy)
Adieu (blue)
Je ne reviendrai plus jamais (oh mamy)
Dans ce village que j'aimais (oh mamy)
Ou tu reposes desormais (oh mamy)
Desormais (blue)
|
Mamy Blue
Слова и музыка: Hubert Giraud
Альбом: "TLFM" ("Toutes les femmes en moi", 2009)
О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue
Я уехала летним вечером,
Не сказав ни слова, не обняв тебя.
Не заглянув в прошлое,
В прошлое.
Как только я преодолела границу,
Ветер подул сильнее, чем вчера,
Когда я была рядом с тобой, мама,
Мама.
О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue
И сегодня я возвращаюсь туда,
Где изменила все дороги,
Которые уводили меня так далеко,
Так далеко.
Ты больше не улыбнешься мне,
Не согреешь меня, не приютишь.
И мне остается лишь снова уехать,
Снова уехать.
О mamy, o mamy mamy blue
O mamy blue
Где ты, где ты, mamy blue
O mamy blue
И время прошло.
И mamy blue ушла.
Дом закрыл глаза,
Совсем старые кот и собаки
Пришли попрощаться со мной,
Попрощаться.
Я больше никогда не вернусь
В ту деревню, что я любила,
Где ты отдыхаешь отныне,
Отныне.
Перевод: Марина Казанкова
|