Ramene-moi
Paroles: Lara Fabian
Musique: Stan Meissner
Album: “Carpe Diem” (1994)
Comment as-tu pu me laisser partir
Pourquoi n'as-tu pas pu me retenir
Comment as-tu pu laisser mes yeux te fuir
Si loin de ton ame et de ta chaleur
Ma vie desequilibree sans couleurs
Ou sont toutes ces heures
passees aux bord des mots
De la peau
Si jamais je me perds
Dans d'autres yeux clairs
Si je tombe sans pouvoir
M'arreter
Refrain:
Ramene-moi vers ton destin
Ramene-moi jusqu'a tes mains
Celles qui m'ont fait
mourir un soir
Il n'est jamais trop tard
Emmene-moi comme si c'etait
La premiere fois que tu m'aimais
Je revivrai sans me lasser
Ces moments enlaces
Pourquoi doit-on croire
a toutes ces histoires
D'amour qui n'ont pas connu la gloire
Je veux etre la derniere a oublier les mots
Qu'il faut...
Si jamais tu me vois
Perdue dans d'autres bras
D'un autre que toi
N'y crois pas
Refrain
Reinvente-moi une histoire
Que je suis seule a croire
Ramene-moi tes delires ce soir
Refrain
|
Верни меня
Слова: Лара Фабиан
Музыка: Стан Мейснер
Альбом: “Carpe Diem” (1994)
Как ты мог позволить мне уйти?
Почему ты не смог меня удержать?
Как ты мог позволить мне лить слезы по тебе?
Так далеко от твоей души и твоего тепла,
Моя бесцветная жизнь потеряла равновесие,
Где все то время,
проведенное в соприкосновении слов
С кожей.
Вдруг я никогда больше не пропаду
В чьих-то сияющих глазах?
Вдруг я упаду, и никто
Меня не подхватит?
Припев:
Верни меня в свою судьбу,
Верни меня в свои объятия,
Именно они доведут меня до изнеможения однажды вечером,
Никогда не бывает слишком поздно!
Верни меня, как было раньше,
Как в первый раз, когда ты полюбил меня,
Я бы переживала вновь, не переставая
Эти моменты объятий.
Почему надо верить
во все эти любовные истории,
Которые не прославились?
Я хочу быть последней, кто забудет слова:
«Так надо…»
Если когда-нибудь меня увидишь
Потерявшей голову в чьих-то объятиях,
В чьих-то не твоих,
Не верь в это.
Припев
Сочини мне историю,
В которую только я поверю,
Верни мне твой восторг этим вечером.
Припев
Перевод: Алена Сергеева
|