Il suffit d’un eclair
Paroles et musique: Stan Meissner
Adaptation: Lara Fabian
Album: “Lara Fabian” (“Eponyme”, 1991)
Petit homme
P’tit bonhomme d’aujourd’hui
Tu t’etonnes de cette etrange vie
Pour un homme, un inconnu
Un dieu que t’as jamais vu
On se bat, tu t’demandes pourquoi
Il suffit d’un eclair
Pour dechainer le bruit du tonnerre
Il suffit d’un eclair
Pour que coule bien trop de larmes ameres
Tous ces canons inutiles
Je te sens tellement fragile
Pourquoi ces eclairs?
Ou es-tu?
Ou es-tu?
Petit gars t’avances pas dans cette vie
Trop petit, l’univers de tes nuits
A l’ecole on t’apprend l’amour
D’une loi sainte cousue de velours
Pour laquelle tu te battras un jour
Il suffit d’un eclair
Pour dechainer le bruit du tonnerre
Il suffit d’un eclair
Pour que coule bien trop de larmes ameres
Tous ces canons inutiles
Je te sens tellement fragile
Pourquoi ces eclairs?
Et cette envie de vivre qui s’eveille
Pour qui la misere?
Ou es-tu Dieu le pere?
Il suffit d’un eclair
Pour dechainer le bruit du tonnerre
Il suffit d’un eclair
Pour que coule bien trop de larmes ameres
Tous ces canons inutiles
Je te sens tellement fragile
Pourquoi ces eclairs?
Ou es-tu?
Pour qui la misere?
Ou es-tu?
Pour qui le tonnerre?
Ou es-tu?
Ou es-tu?
Ou es-tu?
Ou es-tu Dieu le pere?
|
Достаточно одной вспышки
Слова и музыка: Стэн Мейснер
Адаптация: Лара Фабиан
Альбом: “Lara Fabian” (“Eponyme”, 1991)
Малыш,
Малыш сегодня
Ты удивляешься этой странной жизни.
За человека, за незнакомца,
За Бога, которого ты никогда не видел.
Мы деремся, ты спрашиваешь себя, почему?
Достаточно одной вспышки,
Чтобы загремел гром.
Достаточно одной вспышки
Чтобы потекли горькие слезы.
Все эти бесполезные пушки,
Я чувствую, что ты так хрупок.
Зачем эти вспышки?
Где ты?
Где ты?
Малыш, ты не продвигаешься по жизни.
Мир твоих снов слишком мал.
В школе тебя учат любить.
Святой закон, обитый бархатом,
За который однажды ты будешь биться.
Достаточно одной вспышки,
Чтобы загремел гром.
Достаточно одной вспышки,
Чтобы потекли горькие слезы.
Все эти бесполезные пушки.
Я чувствую, что ты так хрупок.
Зачем эти вспышки?
И эта жажда жизни, которая просыпается
Для кого горе?
Где ты, Бог, отец наш?
Достаточно одной вспышки,
Чтобы загремел гром.
Достаточно одной вспышки,
Чтобы потекли горькие слезы.
Все эти бесполезные пушки.
Я чувствую, что ты так хрупок.
Зачем эти вспышки?
Где ты?
Для кого горе?
Где ты?
Для кого гром?
Где ты?
Где ты?
Где ты?
Где ты, Бог, отец наш?
Перевод: Hirondelle
|