Givin'up on You
Words: Lara Fabian
Music: Patrick Leonard
Album: “Lara Fabian” (“Adagio”, 1999)
Silence and quiet
Again in my life
Far from these moments
I wish I was
Passion and truth
We were about
Before these shadows
Stole the beat of our hearts
After all we have been through
I can only look at you
Through the eyes you lied to
I'm givin' up, givin' up
I'm givin' up on you
After all if there is no way out
If you cannot stand beside me
If there isn't love
There is only pride
I'm givin' up, I'm givin' up this fight
Undo this leash
You say I tied
When only our fears are to
Blame this time
And what am I to you
Just spit it out
I'm not afraid of the words that you hide
After all we have been through
I can only look at you
Through the eyes you lied to
I'm givin' up, givin' up
I'm givin' up on you
After all if there is no way out
If you cannot stand beside me
If there isn't love
There is only pride
I'm givin' up, I'm givin' up this fight
Where do we go
Where did it all crash
When did it start to fall apart
Silence and quiet
Passion, the truth
Shadows, only shadows
|
Уступаю тебе
Слова: Лара Фабиан
Музыка: Патрик Леонард
Альбом: “Lara Fabian” (“Adagio”, 1999)
Тишина и покой
Снова в моей жизни.
Далекой от тех моментов
Я желаю быть.
Страстью и истиной
Мы были рядом.
Прежде чем эти тени
Украли удары наших сердец.
В конце концов мы закончили,
Я могу только смотреть на тебя,
Сквозь глаза, которыми ты лгал.
Я уступаю, сдаюсь,
Я сдаюсь тебе.
В конце-концов, если выхода нет
Если ты не можешь стоять рядом со мной,
Если нет любви,
Если есть только гордость,
Я сдаюсь, я отступаю в этой борьбе.
Уничтожь ту привязь,
Которую, ты сказал, я завязывала.
Когда только наши страхи
Виноваты на этот раз
И что я для тебя?
Только раздражитель.
Я не боюсь слов, которые ты скрываешь.
В конце концов мы закончили.
Я могу только смотреть на тебя.
Сквозь глаза, которыми ты лгал,
Я уступаю, сдаюсь,
Я сдаюсь тебе.
В конце-концов, если выхода нет,
Если ты не можешь стоять рядом со мной,
Если нет любви,
Если есть только гордость,
Я сдаюсь, я отступаю в этой борьбе.
Где мы идем,
Где разрушено все,
Когда оно начало разваливаться?
Тишина и покой…
Страсть, истина…
Тени, только тени.
Автор перевода неизвестен.
|