Здравствуйте!
Вы на украинском сайте Лары Фабиан*.
Приятного обитания!
• Сайт создан в 2009 году украинскими поклонниками Лары Фабиан.
• Сайт является неофициальным и не имеет связей с певицей и ее командой.
• Спасибо всем, кто присылает отзывы о сайте и сообщения об ошибках.
Новости сайта:
26.12.2011 /
Обновлен раздел Тексты песен. К текстам добавлены видео-ролики и кнопки социальных сетей, улучшена навигация.
В раздел Ремиксы добавлено 7 ремиксов и ссылки на скачивание.
14.02.2011 /
Обновлен раздел Клипы. Видео сортировано в хронологическом порядке и по алфавиту.
Лара Фабиан (фр. Lara Fabian) - франкоязычная певица бельгийско-итальянского происхождения, известная сильным вокалом и хорошей техникой. Исполняет песни на французском, английском, итальянском, испанском, португальском и других языках.
14 и 15 февраля должны были состояться концерты Лары Фабиан в Ливане, но из-за угроз одной из ливанских группировок они были отменены. Причиной угроз стало то, что на концерте, посвященному 65-летию Израиля, который состоялся в Париже в 2008 году, Лара сказала: "Я люблю тебя, Израиль". Лара написала "Письмо Любви" своим ливанским поклонникам и пообещала подготовить концерт, который они смогут увидеть он-лайн в День Святого Валентина.
Любовь…
Это единственный источник мира и согласия…
Любовь…
Это истинный ум, глубина и бесконечность…
Любовь…
Это единственное оружие против ее же врага – ненависти.
Нам, тем, кто живет под одним небом, я желаю любви…и всего лучшего, что можно получить.
Нам,тем, кто является одним целым, любовь может дать силы БЫТЬ ЛЮДЬМИ.
Нам, кто страдал от глупости и абсурда, любовь может осветить единственный путь, по которому мы идем все вместе: ЖИЗНЬ.
И только музыка может стереть различия и разрушить ментальные, религиозные и культурные барьеры.
Те же кто устанавливает различия являются лишь меньшинством испуганных людей.
Они живут с ненавистью, потому что любили недостаточно.
Я не собираюсь петь под угрозами, жертвами которых я являюсь…
Я не хочу иметь дело с ненавистью…
Я верю в толерантность, щедрость и истину.
Я ЖИВУ и ЛЮБЛЮ.
Те же, кто не понимает этого и не хочет, что бы я приезжала в их прекрасную страну, в которой я уже пела раньше, могут не беспокоиться.
Я не буду приезжать и нарушать ваш покой своим присутствием.
Но знайте, я буду там по-своему.
Вечером в День Святого Валентина музыка и песни о любви будут радовать сердце и душу.
Я дам уникальный концерт, который будет моим шагом к миру.
Он будет транслироваться в тот вечер, когда мой концерт должен был состояться в Бейруте.
Итак, я буду продолжать идти по пути, избранному мной – пути ЛЮБВИ и света.
Пусть же это просветит их душу до конца, дабы облегчить их горе и растворить их ненависть.
В моей душе и моем сознании я знаю, что любовь остается неизменной.
И что она не знает границ во времени и пространстве…
Я пишу вам это письмо любви, для того что бы вы знали, что даже если я вынуждена делать это на расстоянии, я буду петь для ВАС, мои ливанские друзья.
Fiez-vous a vos reves, car en eux est cachee la porte de l'eternite. (Khalil Gibran).
• Полагайтесь на свои мечты, потому что в них скрыты ворота в вечность. (Халиль Джебран).
Je serai capable d'aimer au dessus de tous desamour, de donner meme depossedee de tout, de croire meme si l'on ne croit pas en moi. (Paolo Coelho).
• Я способен любить вопреки всем изъянам, отдавать, когда лишен всего, верить, когда никто в меня не верит. (Паоло Коэльо).
La vie est un sommeil, l'amour en est le reve, et vous aurez vecu si vous avez aime. (Alfred de Musset).
• Жизнь есть сон, любовь - мечта, и вы живете, когда любите. (Альфред де Мюссе).
La lumiere ne peut eclairer que les tenebres. (La Kabbale).
• Не может быть света без тьмы. (Каббала).
Celui qui connait Dieu ne le decrit pas celui qui decrit Dieu ne le connait pas. (Paolo Coelho).
• Тот, кто знает Бога, не говорит о нем, кто говорит о Боге, не знает его. (Паоло Коэльо).
Et tout homme resident deux etres: l'un eveille dans les tenebres, l'autre assoupi dans la lumiere. (Khalil Gibran).
• В каждом человеке живет два существа: одно бодрствует в темноте, другое спит при свете. (Халиль Джебран).
Il doit y avoir quelque chose d'etrangement sacre dans le sel. Puisqu'il est dans nos larmes et dans la mer. (Khalil Gibran).
• Должно быть, в соли есть нечто до странности святое. Она – в наших слезах и в море. (Халиль Джебран).
Il faut toujours connaitre la verite et parfois la dire. (Khalil Gibran).
• Вы хотите в словах знать то, что вы всегда знали в помыслах. (Халиль Джебран).
Les larmes sont des mots qui ont besoin de couler. Sans elles, aucune joie n’a d’eclat, aucune tristesse n’a de fin. ...Merci pour vos larmes. (Paolo Coelho).
• Слезы - это слова которые сердце не может сказать. Без них радость не сияет и грусть не имеет конца. ...Спасибо за ваши слезы. (Паоло Коэльо).
"Самые лучшие души мира часто повергаются могущественными демонами... Несоразмерные силы сходятся лицом к лицу, или же роковой выбор определяет путь... Светлый выбор сделать не просто, ведь тень подстерегает повсюду ... Уход самой великой музыкальной поп-Дивы - трагедия и невосполнимая потеря для тех, кто был тронут её божественным голосом... Её уникальный голос мог озарять жизнь и излечивать сердца... И её уход также предупреждение, напоминающее нам, что Жизнь - череда решений, которые ведут сердце и душу навстречу самому себе... Я не могу выразить всю глубину своей боли... Одними словами этого не передать... И сегодня, как бывало не раз, у меня душа обливается кровью... Я буду петь, закрыв глаза... Но на этот раз для неё... I will always love you..."
Мероприятие, организованное специально для членов официального фан-клуба. Лара исполнила песни, которые путем голосования на Фейсбуке определили для нее поклонники, и общалась со зрителями, отвечая на их вопросы.
25 октября 2010
"Мадемуазель Живаго" (Восточная Европа)
15 ноября 2010
"Best of..." + DVD "TLFM Font Leur Show"
3 января 2011
DVD "TLFM Font Leur Show"
1 марта 2011
DVD/CD "David Foster & Friends"
19 апреля 2011
"Best of..." (Канада)
Официальная страница Лары Фабиан на Facebook: Lara Fabian - Page Officielle. Эта информация подтверждена официальным сайтом. В других социальных сетях Лара не зарегистрирована.
Лара Фабиан исполняет новую песню "On s'aimerait tout bas", которая вошла в "Best of".
- Информация о концерте "после гибели любимого" - выдумка, ставшая, к сожалению, очень популярной среди пользователей ВКонтакте. На видео, где весь зал поет вместе с Ларой "Je t'aime" ее просто растрогал прием публики.
- Лара не играла в мюзикле "Нотр-Дам де Пари". Но она озвучивала Эсмеральду во французской версии мультфильма "Горбун из Нотр-Дама".
- Лара не знает немецкого языка. Свободно она владеет английским, французским, итальянским и испанским.
- Лара называет себя "поэт, который умеет петь" (а не "композитор"). Слова к большинству своих песен написала она сама. Музыку - только к некоторым песням.
* Часто в поисковиках люди ищут некую певицу, имя которой они слышали, но не расслышали или
не запомнили как следует. Итак, если вы ищите (французскую, бельгийскую, канадскую,
итальянскую - нужное подчеркнуть) певицу с именем Лара Фабиян, Лора Фабиан, Лара Фабион, Лара Фабиен, Лара Фабиэн, Лара Фабэн, Лара Фаббиан, Лара Фабиана, Лара Фабиани, Лара Флабион, Лара Фабиа, Лара Фобиан, Лари Фабиан, Лаура Фабиан, Лара Фабиант, Клара Фабиан, а также ее песни Жу тем, Же тем, Жю тем, Жё тем, Жо тем, Шо тем, Адажио, Адажьо, Адажьё, Маладе и Малада, вы оказались по адресу! :)