Tango
Paroles: Lara Fabian
Musique: Rick Allison
Album: "Nue" (2001)
Mais qu'est ce que je fous la
Je sombre au fond de toi
Quelle heure est t-il et quel feu me noie
Fait-il noir ou clair, je n'sais pas
Ma peau se colle au rouge de ton sang
Qui bouge et qui coule vers moi
Je danse et je me bats
Et j'enroule mes chevilles autour de toi
Mes jambes se plient
Je contourne tes hanches
Sur mes reins se joue ta revanche
Je prie en vain mais toi tu rie,
Une soif s'assouvit
Je danse ou je me bats
Je n'sais pas, je n'sais pas
Tango mi amor
Tu me fais mal et mon sort
Est le bien qui me devore
Quand mon corps se tord
Tango mi amor
Animal ou matador
L'un de nous deux est le plus fort
Quand mon corps se tord
Mais le doute s'installe
Je me sens comme en cavale
La vie me pousse dans la course
Mon corps qui te repousse
Tes gestes me rappellent
Que tu n'as pas sur moi
Le droit que je te dois,
Je danse et je me bats
Mais comment dire a qui, a quoi, a qui je suis
Quand de n'appartenir qu'a toi est le defi
Et si je te disais qu'il n'y a pas que toi
Je danse et tu te bats
Je danse et tu te bats
Tango mi amor
Tu me fais mal et mon sort
Est le bien qui me devore
Quand mon corps se tord
Tango mi amor
Animal ou matador
L'un de nous deux est le plus fort
Tango mi amor
Tango mon corps
Ne t'appartient pas encore
Et si mon ame s'en sort
Mon corps, lui, se tord
|
Танго
Слова: Лара Фабиан
Музыка: Рик Эллисон
Альбом: "Nue" (2001)
Но что я здесь делаю?
Я утопаю в глубине тебя.
Который час сейчас, и какой огонь меня топит?
Темно ли или светло, я не знаю.
Моя кожа липнет к твоей красной крови,
Которая движется и устремляется ко мне.
Я танцую и борюсь.
И я обвиваю тебя лодыжками,
Мои ноги сгибаются,
Я обвиваю твои бёдра.
На моей пояснице разыгрывается твой реванш.
Я напрасно молю - ты смеёшься,
Жажда утоляется.
Я танцую или я борюсь,
Я не знаю, я не знаю.
Танго, моя любовь,
Ты делаешь мне больно и моя судьба -
Благо, которое меня пожирает,
Когда моё тело извивается.
Танго, моя любовь,
Животное или матадор? -
Один из нас двоих сильней,
Когда моё тело извивается.
Но появляется сомнение.
Я чувствую себя беглянкой,
И бежать меня заставляет сама жизнь.
Моё тело, которое тебя отталкивает,
Твои движения напоминают мне,
Что у тебя на меня
Нет прав; что я тебе должна,
Я танцую, и я борюсь.
Но как сказать, кому? чему? кому принадлежу?
Когда принадлежать только тебе – это вызов?
И если я говорила тебе, что есть только ты,
Я танцую, а ты борешься.
Я танцую, а ты борешься.
Танго, моя любовь,
Ты делаешь мне больно, и моя судьба –
Благо, которое меня пожирает,
Когда моё тело извивается.
Танго, любовь моя,
Животное или матадор?
Один из нас двоих сильней.
Танго, моя любовь.
Танго, моё тело
Тебе ещё не принадлежит,
И если моя душа ускользает,
То моё тело продолжает извиваться.
Перевод: Дэушка, Энка
|