Mr. President
Lyrics: Lara Fabian
Music: Igor Krutoy
Album: "Mademoiselle Zhivago" (2010)
Let’s try to make a plan
To save the children’s birth
How can we change all minds
And stop this madness
Today his onliest chance
To keep our planet safe
Power and money will not follow us to the grave
Hey Mr. President,
How will you save your loved-ones from this now
Tell me that yes we can, yes we can
Hey Mr. President
How will you make you mother proud and safe
Changing make history
Music is all I have
To write a whole new charter
Will you hear every note
I say to your heart
Tell me how can we help
Tell a better day (?)
You know I just cannot help believing what you say
Hey Mr. President
How will you safe your loved-ones from this now
Tell me that yes we can, yes we can
Hey Mr. President
How will you make you mother proud and safe
Changing make history
The situation is serious
Everywhere around the planet
We need to raise all voices
We need to change all minds
Temperature’s rising
Winters are getting longer
Who cares
Well, I do
Maybe You do too
It’s not for me or you
It’s for our children
Hey Mr. President
How will you save your loved-ones from this now
Tell me that yes we can, yes we can
Hey Mr. President
How will you make you mother proud and safe
Now I feel we know we can I know
Proud and safe
Now with you I know we can
|
Мистер Президент
Слова: Лара Фабиан
Музыка: Игорь Крутой
Альбом: "Мадемуазель Живаго" (2010)
Давай попробуем создать план,
Чтобы сохранить рождаемость детей.
Как мы можем изменить всеобщие настроения
И прекратить это безрассудство?
Сегодня его единственный шанс -
Сохранить нашу планету.
Власть и деньги не доведут нас до погибели.
Эй, мистер Президент,
Как ты сохранишь своих любимых от этой действительности?
Скажи мне: "Да, мы можем, мы можем".
Эй, Мистер Президент,
Как ты сделаешь так, чтобы твоя мать гордилась и была в безопасности?
Перемены двигают историю.
Музыка - всё, что у меня есть,
Чтобы написать целый новый устав.
Услышь же каждую ноту,
Что я говорю твоему сердцу.
Скажи мне, как мы можем помочь,
Скажи о лучшем дне (?)
Знаешь, я не могу помочь, только веря в твои слова.
Эй, мистер Президент,
Как ты сохранишь своих любимых от этой действительности?
Скажи мне: "Да, мы можем, мы можем".
Эй, Мистер Президент,
Как ты сделаешь так, чтобы твоя мать гордилась и была в безопасности?
Перемены двигают историю.
Ситуация серьёзна
Повсюду на всей планете.
Нам нужно поднять все голоса,
Нам нужно изменить всеобщее сознание.
Температура повышается,
Зимы становятся длиннее...
Кого это волнует?
Меня да.
Может быть, и тебя тоже?
Это не для меня и не для тебя,
Это ради наших детей.
Эй, мистер Президент,
Как ты сохранишь своих любимых от этой действительности?
Скажи мне: "Да, мы можем, мы можем".
Эй, Мистер Президент,
Как ты сделаешь так, чтобы твоя мать гордилась и была в безопасности?
...Теперь я чувствую, мы знаем, мы можем, я знаю...
...Гордой и в безопасности...
...Теперь с тобой, я знаю, мы можем...
Перевод: Александра Лилейкина
|