Ces oiseaux-la
Paroles et musique: Marc Lerchs
Au-dela des aubes diaphanes
Et des aurores boreales
Ils glissent doucement dans l'air chaud
Les suicides sont des oiseaux
Peut- etre aurait suffi un geste
Une presence juste quand il faut
Une presence a demi-mot
Ils ont maintenant celle de l'air chaud
Personne ne t'as jamais compris
Tu es parti pour quoi, pour qui
Envoles tes chants preferes
Des feux de camp des nuits d'ete
Sur la plus haute colline
Il y avait un olivier
Il y avait un olivier
Qui avait l'air de pencher
Qui avait l'air de pencher
Pourquoi es-tu parti comme cа
Je pense si souvent a toi
Nous aurions du le remarquer
Que tu avais l'air de pencher
Mais quand les illusions s'abiment
La solitude-assassine
Trene sur les terres de la deprime
Et tue a coup de chevrotines
Les suicides sont des oiseaux
Leur desespoir est sans remords
Car ils ont recu de la mort
Les ailes de la liberte
Quand l'olivier refleurira
Et quand le soleil reviendra
Ceux qui sont mort d'indifference
Le c?ur glace de transparence
Uniront leur voix pour chanter
Dans la chaleur de l'ete
|
Эти птицы
Слова и музыка: Marc Lerchs
За полупрозрачным рассветом
И северными сияниями
Они тихо скользят в горячем воздухе
Птицы – они самоубийцы
Возможно, достаточно и жеста,
Своевременного присутствия, когда нужно.
Присутствия с намеком…
Теперь они часть тёплого воздуха.
Тебя никто никогда не понимал,
Ты ушёл ради чего, ради кого?
Твои любимые летящие песни -
Огни лагерей летними ночами.
На самом высоком холме
Росла олива,
Росла олива,
Которая сгибалась,
Которая сгибалась…
Почему ты ушёл так?
Я так часто думаю о тебе.
Мы должны были заметить,
Что ты увядаешь.
Но когда иллюзии рушатся,
Одиночество-убийца
Влачится по скучной земле
И убивает мелкой дробью…
Птицы – они самоубийцы,
Их отчаяние без сожаления
Потому что они получили смерть,
Крылья свободы.
Когда олива снова распустится,
И когда солнце снова покажется,
Те, что умерли от равнодушия,
Сердце, обледенелое от открытости,
Соединят свои голоса для песни
В летней жаре…
Перевод: Agness
|